青岛培训 培训新闻 青岛韩语学习表时间连贯语法

青岛韩语学习表时间连贯语法

英语 青岛赛思外语学校 2016-05-07 09:20:13 895浏览

相关标签: 英语

前面不加时制词尾。

1)用于动词(形容词只有少部分才能用),表示甲事实刚一发生,接着就发生乙事实。相当于汉语的“一…就…”。如:

비가 멎자 아이들 밖으로 놀러갔다. 雨一停,小孩子们就到外头玩去了。

동녘이 환하자 그는 길을 떠났다. 东方一亮,他就上路了。

*为了更强调乙事实紧接着甲事实发生,还可用“자마자”来表示,相当于汉语的“一…就很快…”。只用于动词。如:

비상소집나팔이 나자마자 우리는 벌떡 일어났다. 紧急集合号一响,我们都一下子站了起来。

*“”还可和“부터”连用,构成“자부터”,表示“一…就首先…”的意思。如:

그는 집에 들어오자부터 물을 마시기 시작했다. 他一进家就首先开始喝水。

2)用于体词谓词形后,表示同时具备双重性或双重身分,相当于汉语的“既是…又(也是)…”。如:

그는 벗이자 동창생이다. 他是我的朋友,也是同学。

그는 자동차 운전수이자 수리공이다. 他既是汽车司机,又是修理工。

우리 나라의 12시자 나라의 12시다. 我国白天十二点钟时,那个国家正是夜晚十二点钟.

()면서

主要用于动词。前面不加时制词尾。

1)表示甲乙两事实同时并进,有时含有前一动作是后一动作的方式的意思。相当于汉语的“一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。如:

바람이 불면서 비가 온다. 一面刮风,一面下雨。

그는 교장이면서 3학년 담임선생이다. 他是校长,同时又是三年级班主任。

2)表示“从…起也就…”。这时常用“면서부터”这一形式。如:

봄이 오면서부터 날씨가 점점 따뜻하여진다. 自入春起,天气也就渐渐暖和起来。

3)表示与某一事实存在的同时,却存在不相一致的事实(这两相对立的事实都与同一主体相联系)。相当于汉语的“同时却又(还)…”,表示这一意义时,“면서”后常加“”,构成“면서도”,以加强语气。如:

남에게 엄격히 요구하면서도 자기는 그렇게 하지 않는다. 对别人要求很严,对自己却不那样要求。

있으면서도 없다고 한다. 明明有,却说没有。

다가()

다가”可缩略成“”。

1)表示一动作、状态在发生或进行的过程中,中断而转向另一动作或状态。

비가 오다가() 눈이 온다. 下了一会儿雨,又下起了雪。

일을 시작했으면 끝까지 해야지,하다가() 그만두면 되느냐? 事情开始了就要干到底,干一会儿不干了,行吗?

有时,为了加强语气,“다가”后面还可加添意词尾“”和“”。这时是强调两种动作交替反复进行。如:

그는 웃다가는 울고 울다가는 웃는다. 他笑了哭,哭了笑。

신문을 보다가도 라디오를 듣군한다. 他老是看会儿报纸又听收音机。

2)“다가()”前加过去时制词尾“(,)”,表示甲动作、状态完成后所形成的情况中断而转入另一动作、状态。

가다가 돌아온다.(走着走着又返回来了)

갔다가 돌아온다.(到了那儿又返回来)

그는 잠시 머리를 숙었다가() 다시 들었다. 他低了一会儿头又抬了起来。

날씨가 흐리었다가() 개었다. 天气阴了一阵子,又晴了。

3)表示甲动作、状态在发生或进行的过程中,遭遇到某事,由“다가()”连接的两个谓语都得用过去时。如:

거리에 갔다오다가() 비를 맞았다. 上街回来的路上,淋了雨。

그는 일을 하다가() 손을 다쳤다. 他干着干着活儿,弄伤了手。

 4)表示假设前一事实存在或继续下去,则会招致相反或不良的后果。这时,“다가”后一般要加“”。如:

깨끗하지 않은 음식을 먹었다가는 큰일 난다. 吃了不干净的东西,会出事。

길었다가는 몸에 맞지 않을 번했다. 再长些,就不合身了。

 5)表示两相对照的动作、状态反复交替出现。这时用“…(,)다가()…(,)다가() 하다”这一形式。两个动作、状态用反义词来表示。如:

버스가 왔다갔다 한다. 公共汽车来来去去。

열이 올랐다내렸다 한다. 体温忽高忽低。

고서

前面不能加时制词尾。

1)主要附于动词的末尾,表示两动作一先一后,相当于汉语的“…了之后…”。如:

나는 학교의 일을 끝내고서 돌아왔다我干完了学校的事后回来了。

 책을  읽고서 잤다读完了那本书才睡觉。

2)表示前一动作是后一动作的方式、样态。相当于汉语的“…着…”。如:

그들은 존경과 신뢰감을 품고서 선생님의 얼굴을 바라보았다他们怀着尊敬和信任的心情,望着老师。

아들은 책가방을 메고서 학교로 갔다儿子背着书包去学校了。

 3)表示具有先后关系的对立。相当于汉语的“…了,可是(却)…”。这时,它后面还可以加“”,以加强语气。如:

자기가 말하고서도 말하지 않았다니 무슨 태도인가自己说了,却说没说,这是什么态度?

 4)表示两事实一先一后发生,该两事实之间含有一种因果关系,这时,能与“아서(어서,여서)”通用。如:

 애는 위생에 주의하지 않고 음식을 되는대로 먹고서 병에 걸렸다那孩子不注意卫生,乱吃东西,得病了。

저렇게 똑똑하고서 무엇을 못할라구那么聪明,有什么事不能干。


继续浏览有关英语的文章

个性定制课程

优惠课程

优质教育机构

根据需求定制课程

热门学校